返回列表 發帖
各位加油吧,我是咖啡色字的那種人,負責打氣加油~

TOP

小的發表一些淺見
翻譯地圖主要應該是改文字敘述,所以無須深厚功力,
主要是需要有空閒有毅力的人,無深厚功力應可,呼籲踴躍報名

不知道我這樣說有無錯誤?

TOP

回復 18# goahead
我懂WE,翻譯過程應該是不會搞壞地圖,
往後1 2 3 4 5 (六日視情況)都會有些空閒時間,可以負擔非大量的地圖翻譯工作

不過正如你所說,會WE未必會翻譯,我不會翻譯,且有不良紀錄,取不取用我就看您了,要三思喔


其他淺見:
另外WE人員或許可以徵求多員採輪班制(例如本週是誰下週是誰)
若同步制資料調度上容易出問題且需要時間(同執行序同時取用資料存入覆蓋的問題)

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看